Jak zostać odnoszącym sukcesy tłumaczem?

Jeśli marzysz o tym, by zostać tłumaczem, który łączy ludzi i buduje dialog między różnymi kulturami, wciel swoje plany w życie. Przygotowaliśmy kilka wskazówek dla przyszłych tłumaczy. Z tego artykułu dowiesz się, jak rozpocząć właściwą drogę i jak spełnić wymagania kwalifikacyjne. Jeśli wykonasz tę część, znajdziesz pracę w mgnieniu oka!

  1. Stań się więcej niż biegły w swoim drugim języku (innym niż ojczysty). Musisz go znać na wylot i czuć się świetnie zarówno w swobodnych rozmowach, jak i w formalnych dialogach. Warto również uczyć się języka ojczystego - zamiast wiedzy wewnętrznej, zdobądź wiedzę zewnętrzną, dzięki której łatwiej będzie Ci tłumaczyć gramatykę i semantykę werbalnie oraz rozumieć, jak obcokrajowcy podchodzą do Twoich wypowiedzi.
  2. Wybierz odpowiedni kierunek na studiach i znajdź dziedzinę, w której będziesz się specjalizować. Oczywiście, możesz iść bezpośrednio do szkoły tłumaczeniowej, ale jest wiele różnych dróg do wyboru. Jeśli marzysz o tłumaczeniu w banku, powinieneś zdobyć dyplom z finansów. Aby tłumaczyć materiały medyczne, należy zdobyć dyplom z biologii. Potrzebujesz rozległej wiedzy w swojej dziedzinie, aby móc poprawnie tłumaczyć teksty.
  3. Pisz tak dużo, jak tylko potrafisz. Praca tłumacza to nie tylko znajomość dwóch różnych języków - to także dobry pisarz. Podsumowując: ucz się języka, tematu i pisania. Możesz mówić doskonale, ale pisać poniżej przeciętnej - nie pozwól na to!

    tłumacz przynoszący sukcesy
  4. Weź udział wzajęciach z tłumaczeń ustnych i pisemnych. Bierz pod uwagę nie tylko dosłowne znaczenie, ale także odbiorców, kontekst i kulturę. Wykształcenie jest absolutnie niezbędne, aby sprzedać swoje umiejętności potencjalnym pracodawcom. Zacznij jak najwcześniej - im wcześniej zaczniesz tłumaczyć (np. w szkole), tym szybciej zdobędziesz doświadczenie i cenne rekomendacje.
  5. Odwiedź kraj, w którym używasz swojego drugiego języka. Jest to bezsprzecznie najlepszy sposób, aby docenić wszystkie niuanse i uzyskać ogólne głębsze zrozumienie. Będziesz stale otoczony ludźmi, którzy mówią w tym języku i będziesz mógł z nimi rozmawiać. Co więcej, poznasz regionalne terminy i poczujesz, jak to wszystko naturalnie działa. Uwaga: im dłużej zostaniesz w obcym kraju, tym lepiej. Aby nauczyć się jak najwięcej, spędzaj czas z miejscowymi (nie z innymi imigrantami)!
  6. Zostań wolontariuszem. W dzisiejszym świecie praca za darmo jest często postrzegana jako porażka, ale w rzeczywistości jest to świetna okazja do zdobycia doświadczenia. Jeśli jesteś początkujący, nie wahaj się praktykować jako wolontariusz - nawiążesz kilka kontaktów i rozpoczniesz swoją karierę w gładki sposób. Pytaj w każdym miejscu, jakie przyjdzie Ci do głowy, czy organizacja nie mogłaby skorzystać z Twojej darmowej pomocy.
  7. Zdobądź certyfikat i poddaj się testom. Ktoś może powiedzieć, że certyfikacja nie jest obowiązkowa. Prawda jest taka, że pomoże Ci to w końcu zdobyć pracę. Każdy pracodawca patrzy na przeszłość kandydata i znalezienie takich informacji może być naprawdę pomocne. Postaraj się wpisać na listę dostępną na stronie organizacji - być może przyszli klienci sami Cię tam znajdą! Dobrze sprawdza się również test biegłości językowej (np. DLPT). Pokazanie się potencjalnym pracodawcom z dobrymi wynikami jest zawsze doskonałym sposobem na udowodnienie swoich umiejętności.

Zobacz również