Tłumaczenia

Jakie są najlepsze platformy online do szukania tłumaczy freelancerów?

Tłumaczenie to zawód, który od dawna związany jest z freelancingiem, na długo przed tym, jak Internet umożliwił pracownikom wielu innych branż sprzedaż swoich umiejętności w ten sposób. Oczywiście, Internet bardzo pomógł w tym względzie, ponieważ tłumacze mogą szybko i łatwo sprzedawać wszystko, od usług tłumaczenia wideo po tłumaczenie blogów.

Powstanie platform rynkowych online dało tłumaczom-freelancerom łatwy sposób na reklamowanie swoich umiejętności. Dało to również firmom łatwy sposób na znalezienie idealnego tłumacza, który spełni ich wymagania, od par językowych w ofercie po wszelkie specjalistyczne umiejętności i wiedzę, której mogą potrzebować. W związku z tym, zebraliśmy pięć najlepszych platform online, które łączą firmy z niezależnymi tłumaczami.

ProZ

ProZ to jedna z najstarszych platform internetowych służących do łączenia klientów z tłumaczami i firmami tłumaczeniowymi. Strona twierdzi, że obsługuje największą na świecie społeczność tłumaczy, umożliwiając im zlecanie i przyjmowanie zleceń na tłumaczenia pisemne i ustne.

Dlaczego jest przydatna dla tłumaczy: Jako strona o ugruntowanej pozycji, ProZ oferuje dużą potencjalną ekspozycję dla klientów tłumaczeniowych z całego świata, chociaż konkurencja może być ostra - wyszukiwanie tłumacza z angielskiego na francuski, na przykład, skutkuje 27 187 całkowitymi profilami dla rodzimych użytkowników języka docelowego.

Dlaczego jest to korzystne dla klientów z branży tłumaczeniowej: Klienci mają dostęp do szerokiej gamy tłumaczy, a wszystko to za pośrednictwem jednej, łatwej w obsłudze platformy. Jednakże, sama ilość dostępnych tłumaczy może być zniechęcająca dla tych, którzy nie chcą spędzać czasu na przeglądaniu setek profili. Fakt, że płatność musi być ustalana bezpośrednio z każdym tłumaczem, a nie przy pomocy jakiegokolwiek zarządzania lub wsparcia ze strony ProZ, również może powodować frustrację.

freelancer

Upwork

Upwork jest największym na świecie rynkiem online. Oferuje on szeroki wachlarz usług dla freelancerów, w tym tłumaczenia pisemne i ustne. W momencie pisania tego tekstu, wyszukiwanie "tłumaczenia" zaowocowało 5 335 ofertami pracy, podczas gdy wyszukiwanie "tłumaczenia ustne" dało wynik 367.

Dlaczego jest to dobre rozwiązanie dla tłumaczy: Upwork jest łatwy w użyciu i ma ogromny wybór dostępnych ofert pracy. System płatności jest również łatwy w użyciu, a opcja Time Tracker może oznaczać gwarantowaną zapłatę, nawet jeśli klient zniknie bez pokrycia rachunku (oczywiście obowiązują pewne warunki). Wadą Upwork jest to, że pobiera on 20% wynagrodzenia za pracę dla nowych klientów, a na stronie znajduje się wiele oszustw, obok prawdziwych ofert pracy. Istnieją również tłumacze, którzy są skłonni do pracy za niewiarygodnie niskie stawki, aby zbudować swoje opinie.

Dlaczego to działa dla klientów tłumaczeniowych: Upwork jest łatwy w użyciu również od strony klienta, a firmy mogą (i muszą) płacić bezpośrednio przez platformę, co eliminuje niektóre z typowych kłopotów administracyjnych. Możliwe jest znalezienie wielu dostępnych tłumaczy, z których niektórzy są gotowi pracować za niskie stawki - ale klienci muszą być ostrożni co do tego, kogo zatrudniają i oceniać każdego klienta indywidualnie na podstawie jego opinii o ostatnich pracach. Ponieważ każdy może zgłosić swoją kandydaturę na dowolne stanowisko, trzeba się liczyć z tym, że trzeba będzie sporo się naszukać.

Translators Café

Translators Café to strona w stylu społecznościowym, gdzie tłumacze i ich klienci mogą się ze sobą kontaktować. Klienci mogą zamieszczać oferty pracy, jak również przeglądać oferty poszczególnych tłumaczy i biur tłumaczeń. Każdy może się zarejestrować na stronie i jest to szybkie i łatwe.

Dlaczego to jest przydatne dla tłumaczy: Tłumacze mogą szybko założyć swój profil i rozpocząć dostęp do ofert pracy, które obejmują szeroki zakres par językowych, więc może to być świetny sposób na znalezienie nowych klientów. Jednak podobnie jak w przypadku ProZ i Upwork, ilość czasu spędzonego na aplikowaniu o pracę, a następnie nieotrzymanie jej może być frustrujące. Brak wbudowanego mechanizmu płatności również może być problematyczny.

Dlaczego warto skorzystać z serwisu dla klientów z branży tłumaczeniowej: Strona zapewnia dostęp do 1795 stron profili tłumaczy z 30 tłumaczami na stronę, co oznacza, że klienci mają do dyspozycji ogromny wachlarz specjalistów od tłumaczeń freelance. Z drugiej strony, może to oznaczać konieczność przebrnięcia przez niezliczone profile, zanim znajdzie się odpowiednią osobę do wykonania zlecenia. Brak systemu płatności może być również frustrujący zarówno dla klienta, jak i dla tłumacza.

Fiverr

Fiverr jest kolejnym popularnym rynkiem freelancingu online. Podobnie jak Upwork, jego zakres jest znacznie szerszy niż tłumaczenia, ale tłumaczenia są wymienione jako jedno z popularnych wyszukiwań na stronie głównej serwisu (przynajmniej w czasie pisania tego tekstu). Rejestracja jest łatwa zarówno dla zleceniodawców, jak i tłumaczy, a także zapewnia wbudowany proces płatności.

Dlaczego to działa dla tłumaczy: Konkurencja na Fiverr jest znacznie niższa niż na Upwork, a większość tłumaczy reklamuje swoje usługi za rozsądne stawki, a nie śmiesznie niskie ceny. Strona pozwala ci rozwijać się jako sprzedawca, co oznacza, że możesz wznieść się na szczyt dzięki swojemu doświadczeniu. Z drugiej strony, liczba dostępnych ofert pracy jest mniejsza niż na Upwork, co oznacza, że jest mniej potencjalnych możliwości pracy i może potrwać dłużej, aby zbudować przyzwoity wynik profilu.

Dlaczego to działa dla klientów tłumaczeniowych: Fiverr jest prosty w użyciu i brakuje wielu oszustw i time-wasterów, do których Upwork jest podatny. Liczba dostępnych tłumaczy freelancerów jest do opanowania, a platforma zawiera kilku wysoko wykwalifikowanych lingwistów. Najbardziej bolesną częścią dla klientów jest opłata, która wynosi 20% kosztów zlecenia.

Ostateczne przemyślenia

Istnieje mnóstwo dobrze wykwalifikowanych, profesjonalnych tłumaczy freelancerów, a internet daje klientom możliwość wyboru.

Zobacz również