Tłumaczenia

Tłumaczenia ekspresowe i koszty

Dużym zainteresowaniem cieszą się agencje, które zajmują się ekspresowymi usługami tłumaczeniowymi. Często jest tak, że terminy gonią, a wiele zleceń miało być zrealizowanych na wczoraj. Tłumaczenia ekspresowe nie są standardową usługą - jak zatem wygląda wykonanie takiego tłumaczenia?

Dzięki sprawnej realizacji zleceń zostanie zbudowana odpowiednia relacja i zaufanie między klientem a usługodawcą - kierownik danego projektu wspólnie z klientem ustalają plan pracy i terminy realizacji projektu, a następnie podejmują się realizacji projektu przy zachowaniu odpowiedniej jakości tłumaczeń i dbając o dotrzymanie terminu. Klient natomiast musi za takie zlecenie zapłacić w odpowiednim terminie.

Praca w agencji ma więc z góry zaplanowany harmonogram pracy. Jednak w sytuacji, gdy klient będzie potrzebował pilnego tłumaczenia, nie jest to już nieuniknione. Jeśli jest to małe zlecenie, czasami możliwe jest zmieszczenie się w wyznaczonych godzinach pracy dla klienta, w ten sposób można również sprawić, że harmonogram pracy w agencji nie zostanie zakłócony.

Natomiast w przypadku większych projektów, gdy realizacja ma być ekspresowa, godziny pracy będą nadgodzinami, a wyższa opłata będzie wynikała również z tego, że będą wyższe koszty, które poniesie usługodawca, aby projekt mógł być zrealizowany. Jeśli biuro otrzyma tłumaczenie ekspresowe, może się okazać, że pracownicy będą musieli zostać w pracy po godzinach, a to oczywiście będzie oznaczało konieczność zapłacenia wyższej stawki. Nawet jeśli tłumaczenie ekspresowe mieści się w standardowych godzinach pracy, to często będzie się wiązało z reorganizacją grafiku pracowników, na co trzeba będzie poświęcić czas.

Usługi tłumaczeń ekspresowych

Niektórzy klienci twierdzą, że dopłaty do tłumaczeń ekspresowych to wykorzystywanie klientów, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji. Takie myślenie jest jednak błędne. Dopłata będzie wynikała z konieczności pokrycia dodatkowych kosztów wynikających np. z naruszenia harmonogramu lub nadgodzin pracowników. Tłumaczenia ekspresowe zlecane są nawet w takich porach jak noc czy weekend. Często trzeba będzie szukać pracownika, który będzie mógł wtedy wykonać tłumaczenie, potrzebne będzie również odpowiednie oprogramowanie, to wszystko wymaga reorganizacji pracy.

Jeśli potrzebne jest tłumaczenie ekspresowe, warto skorzystać z usług biura, które ma w tym zakresie odpowiednie doświadczenie, bo takie biuro potrafi się tym sprawnie zająć, wie jak przeorganizować pracę w trudnej sytuacji i zadbać o to, by tłumaczenie faktycznie było wykonane na czas.

Jeśli współpraca między klientem a firmą oparta jest na zaufaniu, to klient nie powinien mieć problemu z zaakceptowaniem faktu, że takie ekspresowe tłumaczenie będzie wiązało się z wyższymi kosztami. Właściwie powinno to być traktowane jako coś normalnego.

Podsumowując, można powiedzieć, że tłumaczenie ekspresowe jest wykonalne, ale wymaga przygotowania reorganizacji czasu pracy i przydzielenia nadgodzin dla pracowników. Dlatego też koszt takiego tłumaczenia będzie wyższy.

Zobacz również